Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Йова 41:15
-
Переклад Біблії Огієнка
М'ясо нутра́ його міцно тримається, — воно в ньому тверде́, не хитається.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
М'язи на його тілі грубі;
як натиснути на них, — не подаються. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Все мясне в його тїлї, мов злите з собою твердо, (від нїчого) не дрогне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
М’язи його тіла зліпилися. Коли поливати його, він не порушиться. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мясистые части тела его сплочены между собою твёрдо, не дрогнут. -
Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.
-
(en) King James Bible ·
His scales are his pride, shut up together as with a close seal. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Крепко спаяна его плоть,
словно литая, не поколеблется. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Щитки рядами на его спине друг к другу припечатаны надёжно. -
Straff liegt seines Wanstes Fleisch, wie angegossen, unbewegt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Hautfalten am Bauch sind fest und straff, als wären sie gegossen. -
(en) New American Standard Bible ·
“His strong scales are his pride,
Shut up as with a tight seal.