Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 149:1
-
Переклад Біблії Огієнка
Алілу́я! Заспівайте для Господа пісню нову́, Йому слава на збо́рах святих!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Алилуя. Співайте Господеві нову пісню, а хвалу йому на зборі праведників. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Алилуя. Заспівайте Господу нову пісню, — Йому хвала на зібранні праведних. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Аллилуия. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых. -
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
-
(en) King James Bible ·
Sing to the Lord a New Song!
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. -
(en) English Standard Bible Version ·
Sing to the Lord a New Song
Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song,
his praise in the assembly of the godly! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Аллилуйя!
[1] Пойте Господу новую песнь,
воздайте Ему хвалу в собрании верных. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господа восхваляйте! Новую песню Господу пойте, хвалебную песнь на широком собрании Его святых. -
Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Halleluja — lobt den HERRN! Singt dem HERRN ein neues Lied, preist ihn mit der ganzen Gemeinde — ja, mit allen, die ihm die Treue halten! -
(en) New Living Bible Translation ·
Praise the LORD!
Sing to the LORD a new song.
Sing his praises in the assembly of the faithful. -
(en) New American Standard Bible ·
Israel Invoked to Praise the LORD.
Praise the LORD!
Sing to the LORD a new song,
And His praise in the congregation of the godly ones.