Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Приповістей 14:1
-
Переклад Біблії Огієнка
Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його́.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мудрість будує свій будинок,
а дурнота його руйнує власними руками. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Жона розумна дом свій будує, безумна ж розвалить його своїми руками. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мудрі жінки будують сім’ї, а нерозумна нищить своїми ж руками. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками. -
Durch weise Weiber wird das Haus erbaut; eine Närrin aber zerbricht’s mit ihrem Tun.
-
(en) King James Bible ·
Every Wise Woman Builds Her House
Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. -
(en) English Standard Bible Version ·
The wisest of women builds her house,
but folly with her own hands tears it down. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мудрая женщина дом свой устроит,
а глупая своими руками разрушит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрая женщина создаёт дом свой благодаря мудрости, а глупая разрушает его своей же глупостью. -
Die Weisheit der Frauen hat ihr Haus gebaut, die Torheit reißt es nieder mit eigenen Händen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eine weise Frau sorgt für Haus und Familie, eine leichtfertige aber zerstört alles. -
(en) New King James Bible Version ·
The Ways of Life and Death
The wise woman builds her house,
But the foolish pulls it down with her hands. -
(en) New International Bible Version ·
The wise woman builds her house,
but with her own hands the foolish one tears hers down. -
(en) New Living Bible Translation ·
A wise woman builds her home,
but a foolish woman tears it down with her own hands. -
(en) New American Standard Bible ·
Contrast the Upright and the Wicked
The wise woman builds her house,
But the foolish tears it down with her own hands.