Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Ездри 2:57
-
Переклад Біблії Турконяка
сини Сафатія, сини Аттіла, сини Фахерата Асавоїма, сини Імея.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
сини Шефатії, сини Хаттіла, сини Похерета — Гацваїма, сини Амі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сини Сефатії, сини Хаттила, сини Похерета з Газзебаїма, сини Амія, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, — -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, — -
die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Ami.
-
(en) King James Bible ·
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami. -
(en) English Standard Bible Version ·
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, and the sons of Ami. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Шефатии, Хаттила,
Похереф-Гаццеваима и Амия. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сефатии, Хаттила, Похереф-Гаццебайима и Амаия. -
Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schefatja, Hattil, Pocheret-Zebajim und Ami. -
(en) New Living Bible Translation ·
Shephatiah, Hattil, Pokereth-hazzebaim, and Ami. -
(en) New American Standard Bible ·
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.