Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Йова 15:23
-
Переклад Біблії Турконяка
призначений на їжу грифам. А в собі знає, що на нього очікує доля трупа. Темний день його налякає,
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Його кидають на їжу коршакові.
Він знає, що над ним біда нависла. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Блукаєсь усюди за куском хлїба; знає, що вже йому наготовлений, вже й під рукою в його день чорний. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він мандру́є за хлібом, — та де він? Знає він, що для нього встано́влений день темноти́. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы. -
Er zieht hin und her nach Brot, und es dünkt ihn immer, die Zeit seines Unglücks sei vorhanden.
-
(en) King James Bible ·
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand. -
(en) English Standard Bible Version ·
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’
He knows that a day of darkness is ready at his hand; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он — скиталец, пища для стервятника37;
он знает, что день мрака близок. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Из края в край он бродит; его тело станет пищей для стервятников. Он сознает, что смерть его близка. -
Er irrt umher nach Brot, wo er es finde, er weiß, dass ihn ein schwarzer Tag bedroht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auf der Suche nach Nahrung irrt er umher, aber findet nichts. Er weiß, dass bald sein letztes Stündlein schlägt. -
(en) New King James Bible Version ·
He wanders about for bread, saying, ‘Where is it?’
He knows that a day of darkness is ready at his hand. -
(en) New International Bible Version ·
He wanders about for food like a vulture;
he knows the day of darkness is at hand. -
(en) New American Standard Bible ·
“He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’
He knows that a day of darkness is at hand.