Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 118:22
-
Переклад Біблії Турконяка
Зніми з мене ганьбу і зневагу, адже я прагнув Твоїх свідчень.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Камінь, яким знехтували будівничі, став головним на розі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Камінь, котрого відкинули будівничі, угольним каменем стався. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відверни́ Ти від ме́не знева́гу та сором, бо держу́ся свідо́цтв Твоїх я! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои. -
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.
-
(en) King James Bible ·
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен,
ведь я заповеди Твои храню. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не допусти, чтоб из-за них был опозорен, я следую во всём Твоим заветам. -
Ein Stein, den die Bauleute verwarfen, er ist zum Eckstein geworden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Stein, den die Bauleute wegwarfen, weil sie ihn für unbrauchbar hielten, ist zum Grundstein des ganzen Hauses geworden! -
(en) New King James Bible Version ·
The stone which the builders rejected
Has become the chief cornerstone. -
(en) New International Bible Version ·
The stone the builders rejected
has become the cornerstone; -
(en) New Living Bible Translation ·
The stone that the builders rejected
has now become the cornerstone. -
(en) New American Standard Bible ·
The stone which the builders rejected
Has become the chief corner stone.