Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Приповістей 2:15
-
Переклад Біблії Турконяка
стежки яких покручені, а їхні колеса погнуті!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
яких стежки криві,
і які дорогами своїми крутять; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що шляхи їх криві та що блукають по стежках своїх; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
що стежки́ їхні круті, і відхо́дять своїми путя́ми, — -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих; -
welche ihren Weg verkehren und folgen ihrem Abwege;
-
(en) King James Bible ·
Whose ways are crooked, and they froward in their paths: -
(en) English Standard Bible Version ·
men whose paths are crooked,
and who are devious in their ways. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тем людям нельзя доверять, они лгут, но мудрость твоя и понимание твоё тебя охранят. -
deren Pfade krumm verlaufen und deren Bahnen in die Irre führen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen. -
(en) New King James Bible Version ·
Whose ways are crooked,
And who are devious in their paths; -
(en) New International Bible Version ·
whose paths are crooked
and who are devious in their ways. -
(en) New Living Bible Translation ·
Their actions are crooked,
and their ways are wrong. -
(en) New American Standard Bible ·
Whose paths are crooked,
And who are devious in their ways;