Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Приповістей 21:8
-
Переклад Біблії Турконяка
Крутіїв Бог відсилає на покручені дороги, адже Його діла — чисті та праведні.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Крива дорога ледачого,
а чистого вчинки — праві. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дорога в грішника крива, а хто чистий, того поступки праві. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дорога злочинця крута́, а чистий — прями́й його чин. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Превратен путь человека развращённого; а кто чист, того действие прямо. -
Wer mit Schuld beladen ist, geht krumme Wege; wer aber rein ist, des Werk ist recht.
-
(en) King James Bible ·
The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right. -
(en) English Standard Bible Version ·
The way of the guilty is crooked,
but the conduct of the pure is upright. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Путь преступных извилист,
а поступки невинных чисты. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Злые всегда стремятся обмануть, но добрые всегда искренни и справедливы. -
Der Weg des Unehrlichen ist gewunden, aber das Tun des Lauteren ist gerade.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Schuldige geht krumme Wege, der Ehrliche aber führt ein aufrichtiges Leben. -
(en) New International Bible Version ·
The way of the guilty is devious,
but the conduct of the innocent is upright. -
(en) New Living Bible Translation ·
The guilty walk a crooked path;
the innocent travel a straight road. -
(en) New American Standard Bible ·
The way of a guilty man is crooked,
But as for the pure, his conduct is upright.