Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Иов 29:17
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Ядовитые зубы злобных я выбивал и невинные жертвы спасал.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я сокрушал челюсти беззаконных
и спасал жертвы из их зубов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я торощив щелепи злому,
з зубів у нього виривав здобич. -
(en) King James Bible ·
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. -
Ich zerbrach die Backenzähne des Ungerechten und riß den Raub aus seinen Zähnen.
-
(en) New International Bible Version ·
I broke the fangs of the wicked
and snatched the victims from their teeth. -
(en) English Standard Bible Version ·
I broke the fangs of the unrighteous
and made him drop his prey from his teeth. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Й я торо́щив злочинцеві ще́лепи, і виривав із зубів його схо́плене. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я трощив челюсті безбожних, я виривав грабунок з-посеред їхніх зубів. -
Ich zerschmetterte des Bösen Kiefer, entriss die Beute seinen Zähnen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Einem brutalen Menschen stellte ich mich entgegen, ich schlug ihm den Kiefer ein und riss die hilflosen Opfer aus seinem Maul. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Злюцї торощив я челюстї і виривав із зубів у його здобичу. -
(en) New King James Bible Version ·
I broke the fangs of the wicked,
And plucked the victim from his teeth. -
(en) New Living Bible Translation ·
I broke the jaws of godless oppressors
and plucked their victims from their teeth. -
(en) New American Standard Bible ·
“I broke the jaws of the wicked
And snatched the prey from his teeth.