Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Притчи 19:29
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Кто ценит себя больше других, будет наказан. Глупый получит наказание, уготованное для него.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Готовы для кощунствующих суды, и побои — на тело глупых. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Уготованы наказания глумливым
и побои — спинам глупцов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Готові на насмішників дрюки,
і на спину дурних — удари. -
(en) King James Bible ·
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. -
Den Spöttern sind Strafen bereitet, und Schläge auf der Narren Rücken.
-
(en) New International Bible Version ·
Penalties are prepared for mockers,
and beatings for the backs of fools. -
(en) English Standard Bible Version ·
Condemnation is ready for scoffers,
and beating for the backs of fools. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На насмі́шників кари готові пості́йно, і вдари на спи́ну безумним. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Для розгнузданих готуються нагайки, і для спин нерозумних — відплата. -
Für die Zuchtlosen stehen Strafen bereit und Schläge für den Rücken der Toren.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer sich über alles mit Spott hinwegsetzt, wird seine gerechte Strafe bekommen; und auf den Rücken des dummen Schwätzers gehört der Stock! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На зрадливих готові суди, а на тїло безумних — удари. -
(en) New King James Bible Version ·
Judgments are prepared for scoffers,
And beatings for the backs of fools. -
(en) New Living Bible Translation ·
Punishment is made for mockers,
and the backs of fools are made to be beaten. -
(en) New American Standard Bible ·
Judgments are prepared for scoffers,
And blows for the back of fools.