Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Lutherbibel
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
His offspring will be mighty in the land;
the generation of the upright will be blessed.
the generation of the upright will be blessed.
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
Wealth and riches are in his house,
and his righteousness endures forever.
and his righteousness endures forever.
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Light dawns in the darkness for the upright;
he is gracious, merciful, and righteous.
he is gracious, merciful, and righteous.
Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
It is well with the man who deals generously and lends;
who conducts his affairs with justice.
who conducts his affairs with justice.
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
For the righteous will never be moved;
he will be remembered forever.
he will be remembered forever.
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
He is not afraid of bad news;
his heart is firm, trusting in the Lord.
his heart is firm, trusting in the Lord.
Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.
Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
He has distributed freely; he has given to the poor;
his righteousness endures forever;
his horn is exalted in honor.
his righteousness endures forever;
his horn is exalted in honor.
Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.