Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 112:9
-
Lutherbibel
Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Großzügig schenkt er den Bedürftigen, was sie brauchen; auf seine Barmherzigkeit kann man immer zählen. Darum kommt er zu Ansehen und Macht. -
Reichlich gibt er den Armen, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він розсипає, роздає убогим; правда його триватиме повіки, ріг його підійметься у славі. -
(en) King James Bible ·
פ
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour. -
(en) English Standard Bible Version ·
He has distributed freely; he has given to the poor;
his righteousness endures forever;
his horn is exalted in honor. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він роздає щедро, дає вбогим; справедливість його треває по віки; ріг його в славі буде возвисшений. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бесплодную женщину в доме её Он одаривает материнством. Господа восхваляйте! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це Він поселяє бездітну в домі, — як матір дітей, яка радіє. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він неплідну в домі садо́вить за радісну матір дітей! Алілуя! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бесплодную женщину вселяет в дом
счастливой матерью.
Аллилуйя! -
(en) New Living Bible Translation ·
They share freely and give generously to those in need.
Their good deeds will be remembered forever.
They will have influence and honor. -
(en) New American Standard Bible ·
He has given freely to the poor,
His righteousness endures forever;
His horn will be exalted in honor.