Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
Аллилуя! Щасливий чоловік, що боїться Господа, що дуже любить заповідї його!
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
Насїннє його буде потужне на землї; буде благословений рід праведників.
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Достаток і багацтво буде в домі його, і справедливість його буде по віки.
Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
У темряві сходить сьвітло праведникам; він благий і милосердний і справедливий.
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
Благо чоловікові, що милосердується і пожичає! Він докаже справу свою на судї;
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
Він бо по віки не захитається; память праведника буде вічна.
Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.
Від злої вістки не злякається; серце його безпечне, вповаючи на Господа.
Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
Безпечне серце його; він не боїться, поки не побачить погибелї ворогів своїх.
Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.
Він роздає щедро, дає вбогим; справедливість його треває по віки; ріг його в славі буде возвисшений.