Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Lutherbibel
His Steadfast Love Endures Forever
Give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever.
Give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever.
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewiglich.
Give thanks to the God of gods,
for his steadfast love endures forever.
for his steadfast love endures forever.
Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.
Give thanks to the Lord of lords,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
Danket dem HERRN aller Herren; denn seine Güte währet ewiglich,
to him who alone does great wonders,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
der große Wunder tut allein; denn seine Güte währet ewiglich;
to him who by understanding made the heavens,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
der die Himmel weislich gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich;
to him who spread out the earth above the waters,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat; denn seine Güte währet ewiglich;
to him who made the great lights,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich:
the sun to rule over the day,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
Die Sonne, dem Tage vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;
the moon and stars to rule over the night,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;
to him who struck down the firstborn of Egypt,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten; denn seine Güte währet ewiglich;
and brought Israel out from among them,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
und führte Israel heraus; denn seine Güte währet ewiglich;
with a strong hand and an outstretched arm,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
durch mächtige Hand und ausgerecktem Arm; denn seine Güte währet ewiglich;
to him who divided the Red Sea in two,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
der das Schilfmeer teilte in zwei Teile; denn seine Güte währet ewiglich;
and made Israel pass through the midst of it,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
und ließ Israel hindurchgehen; denn seine Güte währet ewiglich;
der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß; denn seine Güte währet ewiglich;
to him who led his people through the wilderness,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
der sein Volk führte durch die Wüste; denn seine Güte währet ewiglich;
to him who struck down great kings,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
der große Könige schlug; denn seine Güte währet ewiglich;
and killed mighty kings,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
und erwürgte mächtige Könige; denn seine Güte währet ewiglich;
Sihon, king of the Amorites,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
Sihon, der Amoriter König; denn seine Güte währet ewiglich;
and Og, king of Bashan,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
und Og, den König von Basan; denn seine Güte währet ewiglich;
and gave their land as a heritage,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
und gab ihr Land zum Erbe; denn seine Güte währet ewiglich;
a heritage to Israel his servant,
for his steadfast love endures forever.
for his steadfast love endures forever.
zum Erbe seinem Knecht Israel; denn seine Güte währet ewiglich;
It is he who remembered us in our low estate,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
denn er dachte an uns, da wir unterdrückt waren; denn seine Güte währet ewiglich;
and rescued us from our foes,
for his steadfast love endures forever;
for his steadfast love endures forever;
und erlöste uns von unsern Feinden; denn seine Güte währet ewiglich;
he who gives food to all flesh,
for his steadfast love endures forever.
for his steadfast love endures forever.
der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Güte währet ewiglich.