Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Hoffnung für Alle
Deliver Me, O Lord, from Evil Men
To the choirmaster. A Psalm of David.
Deliver me, O Lord, from evil men;
preserve me from violent men,
To the choirmaster. A Psalm of David.
Deliver me, O Lord, from evil men;
preserve me from violent men,
Ein Lied von David.
who plan evil things in their heart
and stir up wars continually.
and stir up wars continually.
HERR, rette mich vor bösen Menschen! Beschütze mich vor denen, die sich mit roher Gewalt durchsetzen!
They make their tongue sharp as a serpent’s,
and under their lips is the venom of asps. Selah
and under their lips is the venom of asps. Selah
Ständig brüten sie Gemeinheiten aus und versuchen, Streit anzufangen.
Guard me, O Lord, from the hands of the wicked;
preserve me from violent men,
who have planned to trip up my feet.
preserve me from violent men,
who have planned to trip up my feet.
Sie reden mit spitzer Zunge, und was über ihre Lippen kommt, ist bösartig und todbringend wie Schlangengift.
HERR, lass nicht zu, dass ich in die Hände der Gottlosen gerate! Verschone mich vor diesen überheblichen Leuten, die mich um jeden Preis zu Fall bringen wollen! Heimlich haben sie mir Fallen gestellt, auf allen Wegen lauert die Gefahr.
O Lord, my Lord, the strength of my salvation,
you have covered my head in the day of battle.
you have covered my head in the day of battle.
Ich aber sage: HERR, du bist mein Gott! Höre mich, wenn ich zu dir um Hilfe rufe!
HERR, mein Gott, schon oft warst du meine Rettung. Als der Kampf um mich tobte, hast du mich beschützt.
As for the head of those who surround me,
let the mischief of their lips overwhelm them!
let the mischief of their lips overwhelm them!
So hilf mir auch jetzt: Durchkreuze die Pläne der Unheilstifter, lass ihre bösen Vorhaben misslingen, damit sie nicht noch überheblicher werden!
Let burning coals fall upon them!
Let them be cast into fire,
into miry pits, no more to rise!
Let them be cast into fire,
into miry pits, no more to rise!
Lass sie selbst von dem Leid überwältigt werden, das sie mir zufügen wollten!
Let not the slanderer be established in the land;
let evil hunt down the violent man speedily!
let evil hunt down the violent man speedily!
Sprich ihnen das Urteil: Lass glühende Kohlen auf sie fallen, stürze sie ins Feuer, in tiefe Schluchten, aus denen sie nicht mehr entkommen können!
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
and will execute justice for the needy.
and will execute justice for the needy.
Wer den guten Ruf eines anderen zerstört, der soll in diesem Land kein Glück haben. Und wer vor brutaler Gewalt nicht zurückschreckt, der soll vom Unglück verfolgt werden.