Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Lutherbibel
Hide Me from the Wicked
To the choirmaster. A Psalm of David.
Hear my voice, O God, in my complaint;
preserve my life from dread of the enemy.
To the choirmaster. A Psalm of David.
Hear my voice, O God, in my complaint;
preserve my life from dread of the enemy.
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Hide me from the secret plots of the wicked,
from the throng of evildoers,
from the throng of evildoers,
Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem grausamen Feinde.
who whet their tongues like swords,
who aim bitter words like arrows,
who aim bitter words like arrows,
( Verbirg mich vor der Versammlung der Bösen, vor dem Haufen der Übeltäter,
shooting from ambush at the blameless,
shooting at him suddenly and without fear.
shooting at him suddenly and without fear.
(welche ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,
They hold fast to their evil purpose;
they talk of laying snares secretly,
thinking, “Who can see them?”
they talk of laying snares secretly,
thinking, “Who can see them?”
(daß sie heimlich schießen den Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu.
They search out injustice,
saying, “We have accomplished a diligent search.”
For the inward mind and heart of a man are deep.
saying, “We have accomplished a diligent search.”
For the inward mind and heart of a man are deep.
(Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen?
But God shoots his arrow at them;
they are wounded suddenly.
they are wounded suddenly.
(Sie erdichten Schalkheit und halten’s heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ränke.
They are brought to ruin, with their own tongues turned against them;
all who see them will wag their heads.
all who see them will wag their heads.
Aber Gott wird sie plötzlich schießen, daß es ihnen wehe tun wird.
Then all mankind fears;
they tell what God has brought about
and ponder what he has done.
they tell what God has brought about
and ponder what he has done.
(Ihre eigene Zunge wird sie fällen, daß ihrer spotten wird, wer sie sieht.