Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jesaja 1:12
-
Auflage 2017
Wenn ihr kommt, um vor meinem Angesicht zu erschei- nen — wer hat von euch verlangt, dass ihr meine Vorhöfe zertrampelt?
-
Wenn ihr hereinkommt, zu erscheinen vor mir, wer fordert solches von euren Händen, daß ihr auf meinen Vorhof tretet?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr kommt zum Tempel und wollt dort in meine Gegenwart treten. Doch in Wirklichkeit zertrampelt ihr nur meinen Vorhof. Hat irgendjemand das von euch verlangt? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда вы приходите являться пред лицо Моё, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як приходите, щоб з'явитись перед моїм обличчям, то хто від вас вимагає, щоб ви топтали мої двори? -
(en) King James Bible ·
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? -
(en) New International Bible Version ·
When you come to appear before me,
who has asked this of you,
this trampling of my courts? -
(en) English Standard Bible Version ·
“When you come to appear before me,
who has required of you
this trampling of my courts? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як приходите, щоб явитись перед лицем моїм, то хто від вас вимагає, щоб топтали двори мої? -
(en) New King James Bible Version ·
“When you come to appear before Me,
Who has required this from your hand,
To trample My courts? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто просил вас, чтобы вы топтали всё на Моём дворе, когда приходите встретиться со Мной? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож не приходьте, щоб з’явитися переді Мною! Бо хто жадав їх з ваших рук, щоб даремно топтати Мій двір? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як прихо́дите ви, щоб явитися перед обличчям Моїм, хто жадає того з руки вашої, щоб топта́ли подві́р'я Мої? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда вы приходите,
чтобы предстать предо Мной,
кто вас об этом просит?
Не топчите Мои дворы; -
(en) New Living Bible Translation ·
When you come to worship me,
who asked you to parade through my courts with all your ceremony? -
(en) New American Standard Bible ·
“When you come to appear before Me,
Who requires of you this trampling of My courts?