Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 7:11
-
Auflage 2017
Die Juden suchten beim Fest nach ihm und sagten: Wo ist er?
-
Da suchten ihn die Juden am Fest und sprachen: Wo ist der?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die führenden Männer des jüdischen Volkes suchten ihn während des Festes und fragten überall: »Wo ist denn dieser Jesus?« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Юдеї ж шукали його на святі, питалися: «Де він?» -
(en) King James Bible ·
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? -
(en) New International Bible Version ·
Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, “Where is he?” -
(en) English Standard Bible Version ·
The Jews were looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Юдеї шукали Його на святі, кажучи: «Де Той Чоловік?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Жиди ж шукали Його в сьвято, й казали: Де Він? -
(en) New King James Bible Version ·
Then the Jews sought Him at the feast, and said, “Where is He?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иудейские предводители искали Его на этом празднике, говоря: "Где же Этот Человек?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож юдеї розшукували Його під час свята й запитували: Де Він? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А юдеї за свята шукали Його та питали: „Де Він?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На празднике иудеи искали Его и спрашивали:
— Где Он? -
(en) New Living Bible Translation ·
The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him. -
(en) New American Standard Bible ·
So the Jews were seeking Him at the feast and were saying, “Where is He?”