Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 47:7
-
Hoffnung für Alle
Singt zu Gottes Ehre, singt! Singt zur Ehre unseres Königs! Ja, singt und musiziert!
-
( Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
-
Singt unserm Gott, ja singt ihm! Singt unserm König, singt ihm!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
страх объял их там и мука, как у женщин в родах; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте Господеві псалми, співайте; співайте нашому цареві, співайте! -
(en) King James Bible ·
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding. -
(en) New International Bible Version ·
For God is the King of all the earth;
sing to him a psalm of praise. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог бо царь на всю землю; сьпівайте псальми в науку. -
(en) New King James Bible Version ·
For God is the King of all the earth;
Sing praises with understanding. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Их боль охватила такая, словно у женщин при родах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Там їх охопив трепет, наче біль тієї, яка народжує. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Объяла их дрожь,
муки — как женщину в родах. -
(en) New American Standard Bible ·
For God is the King of all the earth;
Sing praises with a skillful psalm.