Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Hoffnung für Alle
Praise to the Almighty Creator
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Jubelt über den HERRN, alle, die ihr zu ihm gehört! Lobt ihn, ihr Aufrichtigen, denn das ist eure schönste Aufgabe!
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Preist den HERRN auf der Laute und spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Singt ihm ein neues Lied und jubelt ihm zu! Schlagt in die Saiten, so gut ihr könnt!
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Denn was der HERR sagt, das meint er auch so, und auf das, was er tut, kann man sich verlassen.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Er liebt Recht und Gerechtigkeit, die ganze Erde ist erfüllt von seiner Güte.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Nur ein Wort sprach er, und der Himmel wurde geschaffen, Sonne, Mond und Sterne entstanden, als er es befahl.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
Er sammelte das Wasser des Meeres an einem Ort und speicherte die Ozeane in riesigen Becken.
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Die ganze Welt soll den HERRN fürchten, ja, alle Bewohner der Erde sollen ihn achten und ehren!
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Denn er sprach, und es geschah, er befahl, und schon war es da.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
Er durchkreuzt die Pläne der Völker, er macht ihre eigenmächtigen Vorhaben zunichte.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Glücklich ist die Nation, deren Gott der HERR ist! Freuen kann sich das Volk, das er als sein Eigentum erwählte!
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Der HERR schaut vom Himmel herab und sieht jeden Menschen.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Von seinem Thron blickt er nieder auf alle Bewohner der Erde.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Er hat auch das Innerste eines jeden Menschen geformt; über alles, was sie tun, weiß er genau Bescheid.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Kein König siegt durch die Größe seines Heeres; kein Soldat kehrt heil aus der Schlacht zurück, nur weil er so stark ist.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Wer meint, Reiterheere bringen den Sieg, der hat sich getäuscht. Sie können noch so viel Schlagkraft besitzen und dennoch vernichtet werden.
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Der HERR aber beschützt alle, die ihm mit Ehrfurcht begegnen und die auf seine Gnade vertrauen.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Er bewahrt sie vor dem sicheren Tod, und in der Hungersnot erhält er sie am Leben.
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Wir setzen unsere Hoffnung auf den HERRN, er steht uns bei, ja, er ist der Schild, der uns schützt.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Er erfüllt unsere Herzen mit Freude; wir vertrauen ihm, dem heiligen Gott.