Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 80) | (Psalms 82) →

New American Standard Bible

Hoffnung für Alle

  • Sing for joy to God our strength;
    Shout joyfully to the God of Jacob.
  • Von Asaf, zum Spiel auf der Gittit.
  • Raise a song, strike the timbrel,
    The sweet sounding lyre with the harp.
  • Jubelt unserem Gott zu, stark und mächtig ist er! Singt laut vor Freude über den Gott Jakobs!
  • Blow the trumpet at the new moon,
    At the full moon, on our feast day.
  • Stimmt Lieder an und schlagt die Pauken! Lasst die Saiten von Harfe und Laute erklingen!
  • For it is a statute for Israel,
    An ordinance of the God of Jacob.
  • Stoßt zum Neumond in das Horn und blast es wieder zum Vollmond, dem Tag unseres Festes!
  • He established it for a testimony in Joseph
    When he went throughout the land of Egypt.
    I heard a language that I did not know:
  • Dies ist für Israel eine bindende Ordnung, ein Gesetz des Gottes Jakobs.
  • “I relieved his shoulder of the burden,
    His hands were freed from the basket.
  • Er gab es dem Volk Gottes, als er gegen die Ägypter kämpfte. Da! Ich höre eine Stimme, die mir bisher unbekannt war:
  • “You called in trouble and I rescued you;
    I answered you in the hiding place of thunder;
    I proved you at the waters of Meribah.
    Selah.
    “Hear, O My people, and I will admonish you;
    O Israel, if you would listen to Me!
    “Let there be no strange god among you;
    Nor shall you worship any foreign god.
    “I, the LORD, am your God,
    Who brought you up from the land of Egypt;
    Open your mouth wide and I will fill it.
    “But My people did not listen to My voice,
    And Israel did not obey Me.
    “So I gave them over to the stubbornness of their heart,
    To walk in their own devices.
    “Oh that My people would listen to Me,
    That Israel would walk in My ways!
    “I would quickly subdue their enemies
    And turn My hand against their adversaries.
    “Those who hate the LORD would pretend obedience to Him,
    And their time of punishment would be forever.
    “But I would feed you with the finest of the wheat,
    And with honey from the rock I would satisfy you.”
  • »Ich habe deine Schultern von der Last befreit, den schweren Tragekorb habe ich dir abgenommen.
  • “Hear, O My people, and I will admonish you;
    O Israel, if you would listen to Me!
  • Als du in der Not zu mir schriest, rettete ich dich. Ich antwortete dir aus der Gewitterwolke, in der ich mich verborgen hielt. In Meriba prüfte ich dein Vertrauen zu mir, als es dort in der Wüste kein Wasser mehr gab.
  • “Let there be no strange god among you;
    Nor shall you worship any foreign god.
  • Höre, mein Volk; lass dich warnen, Israel! Wenn du doch auf mich hören würdest!
  • “I, the LORD, am your God,
    Who brought you up from the land of Egypt;
    Open your mouth wide and I will fill it.
  • Du sollst keine anderen Götter neben mir haben, wie sie bei fremden Völkern verehrt werden — bete solche Götzen nicht an!
  • “But My people did not listen to My voice,
    And Israel did not obey Me.
  • Denn ich bin der HERR, dein Gott, ich habe dich aus Ägypten herausgebracht. Von mir sollst du alles erwarten, und ich werde dir geben, was du brauchst!
  • “So I gave them over to the stubbornness of their heart,
    To walk in their own devices.
  • Aber mein Volk hat nicht auf mich gehört, sie haben nicht mit sich reden lassen.
  • “Oh that My people would listen to Me,
    That Israel would walk in My ways!
  • Da überließ ich sie ihrer Starrköpfigkeit, und sie machten, was sie wollten.
  • “I would quickly subdue their enemies
    And turn My hand against their adversaries.
  • Wenn doch mein Volk auf mich hören wollte! Wenn doch Israel nach meinen Geboten lebte!
  • “Those who hate the LORD would pretend obedience to Him,
    And their time of punishment would be forever.
  • Dann würde ich seine Feinde sofort in die Knie zwingen und alle niederwerfen, die Israel unterdrücken.«
  • “But I would feed you with the finest of the wheat,
    And with honey from the rock I would satisfy you.”
  • Ja, alle, die den HERRN hassen, müssten sich ihm ergeben, und ihre Strafe hätte kein Ende.

  • ← (Psalms 80) | (Psalms 82) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026