Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New American Standard Bible
Hoffnung für Alle
The Rewards of Wisdom
My son, do not forget my teaching,
But let your heart keep my commandments;
My son, do not forget my teaching,
But let your heart keep my commandments;
Mein Sohn, vergiss nie, was ich dir beigebracht habe! Nimm dir meine Ratschläge zu Herzen und bewahre sie!
For length of days and years of life
And peace they will add to you.
And peace they will add to you.
Dann wird es dir gut gehen, ein langes und erfülltes Leben liegt vor dir.
Do not let kindness and truth leave you;
Bind them around your neck,
Write them on the tablet of your heart.
Bind them around your neck,
Write them on the tablet of your heart.
An Güte und Treue soll es dir niemals fehlen. Trage sie wie eine Kette um deinen Hals, ja, schreibe sie dir tief in dein Herz!
So you will find favor and good repute
In the sight of God and man.
In the sight of God and man.
So wirst du Freundschaft und Ansehen bei Gott und Menschen finden.
Trust in the LORD with all your heart
And do not lean on your own understanding.
And do not lean on your own understanding.
Verlass dich nicht auf deinen eigenen Verstand, sondern vertraue voll und ganz dem HERRN!
In all your ways acknowledge Him,
And He will make your paths straight.
And He will make your paths straight.
Denke bei jedem Schritt an ihn; er zeigt dir den richtigen Weg und krönt dein Handeln mit Erfolg.
Do not be wise in your own eyes;
Fear the LORD and turn away from evil.
Fear the LORD and turn away from evil.
Halte dich nicht selbst für klug; begegne dem HERRN mit Ehrfurcht und meide das Böse!
It will be healing to your body
And refreshment to your bones.
And refreshment to your bones.
Das bringt Heilung für deinen Körper und belebt dich mit neuer Kraft.
Honor the LORD from your wealth
And from the first of all your produce;
And from the first of all your produce;
Ehre den HERRN mit dem, was du hast; schenke ihm das Beste deiner Ernte.
So your barns will be filled with plenty
And your vats will overflow with new wine.
And your vats will overflow with new wine.
Dann wird er deine Vorratskammern füllen und deine Weinfässer überfließen lassen.
My son, do not reject the discipline of the LORD
Or loathe His reproof,
Or loathe His reproof,
Mein Sohn, wenn der HERR dich zurechtweist, dann sei nicht entrüstet und sträube dich nicht,
For whom the LORD loves He reproves,
Even as a father corrects the son in whom he delights.
Even as a father corrects the son in whom he delights.
denn darin zeigt sich seine Liebe. Wie ein Vater seinen Sohn erzieht, den er liebt, so erzieht dich auch der HERR.
How blessed is the man who finds wisdom
And the man who gains understanding.
And the man who gains understanding.
Glücklich ist der Mensch, der weise und urteilsfähig geworden ist!
For her profit is better than the profit of silver
And her gain better than fine gold.
And her gain better than fine gold.
Er hat mehr Gewinn davon als jemand, der Silber und Gold besitzt.
She is more precious than jewels;
And nothing you desire compares with her.
And nothing you desire compares with her.
Selbst die kostbarsten Perlen verblassen gegenüber dem Wert der Einsicht, sie übertrifft alles, was man sich erträumt.
Long life is in her right hand;
In her left hand are riches and honor.
In her left hand are riches and honor.
Denn in ihrer rechten Hand hält sie ein langes Leben bereit, und mit ihrer linken verleiht sie Reichtum und Ehre.
Her ways are pleasant ways
And all her paths are peace.
And all her paths are peace.
Wer sich von der Weisheit führen lässt, der findet Glück und Frieden.
She is a tree of life to those who take hold of her,
And happy are all who hold her fast.
And happy are all who hold her fast.
Ja, die Weisheit gibt ein erfülltes Leben, und wer an ihr festhält, kann sich glücklich schätzen!
The LORD by wisdom founded the earth,
By understanding He established the heavens.
By understanding He established the heavens.
Mit Hilfe der Weisheit wurden Himmel und Erde erschaffen, der HERR entwarf alles mit seinem Verstand.
By His knowledge the deeps were broken up
And the skies drip with dew.
And the skies drip with dew.
Seine Klugheit ließ die Quellen aus der Tiefe hervorsprudeln und Regen aus den Wolken fallen.
My son, let them not vanish from your sight;
Keep sound wisdom and discretion,
Keep sound wisdom and discretion,
Mein Sohn, achte darauf, dass du die Weisheit und Besonnenheit nie aus den Augen verlierst!
So they will be life to your soul
And adornment to your neck.
And adornment to your neck.
Sie werden dein Leben erfüllen und dir Ansehen bei den Menschen verleihen.
Then you will walk in your way securely
And your foot will not stumble.
And your foot will not stumble.
Dann kannst du sicher deinen Weg gehen, nichts bringt dich zu Fall.
When you lie down, you will not be afraid;
When you lie down, your sleep will be sweet.
When you lie down, your sleep will be sweet.
Abends legst du dich ohne Sorgen ins Bett und schläfst die ganze Nacht hindurch ruhig und tief.
Do not be afraid of sudden fear
Nor of the onslaught of the wicked when it comes;
Nor of the onslaught of the wicked when it comes;
Du brauchst nicht zu befürchten, dass dich auf einmal ein Unglück trifft, wie es gottlosen Menschen geschieht.
For the LORD will be your confidence
And will keep your foot from being caught.
And will keep your foot from being caught.
Der HERR selbst ist der Grund für deine Zuversicht; er lässt dich nicht in eine Falle laufen.
Do not withhold good from those to whom it is due,
When it is in your power to do it.
When it is in your power to do it.
Wenn jemand deine Unterstützung braucht und du ihm helfen kannst, dann weigere dich nicht.
Do not say to your neighbor, “Go, and come back,
And tomorrow I will give it,”
When you have it with you.
And tomorrow I will give it,”
When you have it with you.
Vertröste ihn nicht auf morgen, wenn du heute helfen kannst!
Do not devise harm against your neighbor,
While he lives securely beside you.
While he lives securely beside you.
Plane nichts Böses gegen einen Menschen, der dir sein Vertrauen schenkt.
Do not contend with a man without cause,
If he has done you no harm.
If he has done you no harm.
Brich keinen Streit vom Zaun mit einem, der dir nichts getan hat.
Do not envy a man of violence
And do not choose any of his ways.
And do not choose any of his ways.
Beneide einen gewalttätigen Menschen nicht und nimm ihn dir nicht zum Vorbild.
For the devious are an abomination to the LORD;
But He is intimate with the upright.
But He is intimate with the upright.
Denn der HERR verabscheut den, der krumme Wege geht, der Aufrichtige aber ist sein Vertrauter.
The curse of the LORD is on the house of the wicked,
But He blesses the dwelling of the righteous.
But He blesses the dwelling of the righteous.
Der Fluch des HERRN trifft alle, die ihn missachten; aber er segnet den, der rechtschaffen lebt.
Though He scoffs at the scoffers,
Yet He gives grace to the afflicted.
Yet He gives grace to the afflicted.
Er treibt seinen Spott mit allen, die ihn verspotten; aber er wendet denen seine Liebe zu, die wissen, dass sie ihn brauchen.