Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Job 34) | (Job 36) →

New International Bible Version

Auflage 2017

  • Then Elihu said:
  • Dann ergriff Elihu das Wort und sprach:
  • “Do you think this is just?
    You say, ‘I am in the right, not God.’
  • Hältst du es für richtig, dass du sagst: Ich bin gerechter als Gott,
  • Yet you ask him, ‘What profit is it to me,a
    and what do I gain by not sinning?’
  • dass du fragst, was es dir nützt, und sagst: Was habe ich davon, dass ich nicht sündige?
  • “I would like to reply to you
    and to your friends with you.
  • Ich will mit Worten dir erwidern und deinen Freunden auch mit dir.
  • Look up at the heavens and see;
    gaze at the clouds so high above you.
  • Schau den Himmel an und sieh, blick zu den Wolken auf hoch über dir!
  • If you sin, how does that affect him?
    If your sins are many, what does that do to him?
  • Wenn du gesündigt hast, was schadest du ihm, sind zahlreich deine Frevel, was machst du mit ihm?
  • If you are righteous, what do you give to him,
    or what does he receive from your hand?
  • Tust du Recht, was gibst du ihm oder was empfängt er aus deiner Hand?
  • Your wickedness only affects humans like yourself,
    and your righteousness only other people.
  • Einen Mann wie dich trifft dein Frevel, dein Gerechtsein nur den Menschen.
  • “People cry out under a load of oppression;
    they plead for relief from the arm of the powerful.
  • Sie schreien über der Bedrücker Menge, rufen um Hilfe unter dem Arm der Großen.
  • But no one says, ‘Where is God my Maker,
    who gives songs in the night,
  • Doch keiner fragt: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder schenkt bei Nacht,
  • who teaches us more than he teachesb the beasts of the earth
    and makes us wiser thanc the birds in the sky?’
  • der uns mehr lehrt als die Tiere der Erde und uns weiser macht als die Vögel des Himmels?
  • He does not answer when people cry out
    because of the arrogance of the wicked.
  • Dort schreien sie und doch antwortet er nicht wegen des Übermuts der Bösen.
  • Indeed, God does not listen to their empty plea;
    the Almighty pays no attention to it.
  • Wahrhaftig umsonst, Gott hört es nicht und der Allmächtige achtet nicht darauf.
  • How much less, then, will he listen
    when you say that you do not see him,
    that your case is before him
    and you must wait for him,
  • Gar wenn du sagst, du sähest ihn nicht — das Gericht steht bei ihm, du aber harre auf ihn!
  • and further, that his anger never punishes
    and he does not take the least notice of wickedness.d
  • Jetzt aber, da sein Zorn nicht straft und er nicht groß des Frevels achtet,
  • So Job opens his mouth with empty talk;
    without knowledge he multiplies words.”
  • reißt Ijob sinnlos seinen Mund auf, macht große Worte im Unverstand.

  • ← (Job 34) | (Job 36) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026