Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Auflage 2017
Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.
who devise evil plans in their hearts
and stir up war every day.
and stir up war every day.
Rette mich, HERR, vor dem bösen Menschen, vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich,
vor denen, die Böses im Herzen sinnen, jeden Tag schüren sie Kriege!
Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked;
protect me from the violent,
who devise ways to trip my feet.
protect me from the violent,
who devise ways to trip my feet.
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Viperngift ist unter ihren Lippen. [Sela]
The arrogant have hidden a snare for me;
they have spread out the cords of their net
and have set traps for me along my path.
they have spread out the cords of their net
and have set traps for me along my path.
Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler, vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, die darauf sinnen, meine Schritte zum Wanken zu bringen!
I say to the Lord, “You are my God.”
Hear, Lord, my cry for mercy.
Hear, Lord, my cry for mercy.
Hochmütige legten mir heimlich eine Falle und Schlingen, sie spannten ein Netz am Rande des Weges, Fanghölzer stellten sie auf für mich. [Sela]
Sovereign Lord, my strong deliverer,
you shield my head in the day of battle.
you shield my head in the day of battle.
Ich sagte zum HERRN: Mein Gott bist du. Vernimm, HERR, die Stimme meines Flehens!
Do not grant the wicked their desires, Lord;
do not let their plans succeed.
do not let their plans succeed.
GOTT und Herr, meine Kraft und meine Rettung, du hast mein Haupt beschirmt am Tag des Kampfes.
Those who surround me proudly rear their heads;
may the mischief of their lips engulf them.
may the mischief of their lips engulf them.
Lass nicht zu, HERR, die Gier der Frevler, lass ihren Plan nicht gelingen, wenn sie sich erheben! [Sela]
May burning coals fall on them;
may they be thrown into the fire,
into miry pits, never to rise.
may they be thrown into the fire,
into miry pits, never to rise.
Das Haupt derer, die mich umzingeln, sei bedeckt vom Unheil ihrer Lippen.
May slanderers not be established in the land;
may disaster hunt down the violent.
may disaster hunt down the violent.
Man häufe auf sie glühende Kohlen. Er stürze sie hinab in den Abgrund, sie sollen nie wieder aufstehn!
I know that the Lord secures justice for the poor
and upholds the cause of the needy.
and upholds the cause of the needy.
Der Verleumder soll nicht bestehn auf der Erde! Den Mann der Gewalttat: Böses treffe ihn Schlag auf Schlag!