Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Lutherbibel
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
His descendants will be mighty on earth;
The generation of the upright will be blessed.
The generation of the upright will be blessed.
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Unto the upright there arises light in the darkness;
He is gracious, and full of compassion, and righteous.
He is gracious, and full of compassion, and righteous.
Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
A good man deals graciously and lends;
He will guide his affairs with discretion.
He will guide his affairs with discretion.
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
Surely he will never be shaken;
The righteous will be in everlasting remembrance.
The righteous will be in everlasting remembrance.
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
He will not be afraid of evil tidings;
His heart is steadfast, trusting in the Lord.
His heart is steadfast, trusting in the Lord.
Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.
His heart is established;
He will not be afraid,
Until he sees his desire upon his enemies.
He will not be afraid,
Until he sees his desire upon his enemies.
Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.