Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 50) | (Psalms 52) →

New King James Bible Version

Auflage 2017

  • A Prayer of Repentance

    To the Chief Musician. A Psalm of David when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba.

    Have mercy upon me, O God,
    According to Your lovingkindness;
    According to the multitude of Your tender mercies,
    Blot out my transgressions.
  • Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.
  • Wash me thoroughly from my iniquity,
    And cleanse me from my sin.
  • Als der Prophet Natan zu ihm kam, nachdem er zu Batseba gegangen war.
  • For I acknowledge my transgressions,
    And my sin is always before me.
  • Gott, sei mir gnädig nach deiner Huld, tilge meine Frevel nach deinem reichen Erbarmen!
  • Against You, You only, have I sinned,
    And done this evil in Your sight —
    That You may be found just [a]when You speak,
    And blameless when You judge.
  • Wasch meine Schuld von mir ab und mach mich rein von meiner Sünde!
  • Behold, I was brought forth in iniquity,
    And in sin my mother conceived me.
  • Denn ich erkenne meine bösen Taten, meine Sünde steht mir immer vor Augen.
  • Behold, You desire truth in the inward parts,
    And in the hidden part You will make me to know wisdom.
  • Gegen dich allein habe ich gesündigt, ich habe getan, was böse ist in deinen Augen. So behältst du recht mit deinem Urteilsspruch, lauter stehst du da als Richter.
  • Purge me with hyssop, and I shall be clean;
    Wash me, and I shall be whiter than snow.
  • Siehe, in Schuld bin ich geboren und in Sünde hat mich meine Mutter empfangen.
  • Make me hear joy and gladness,
    That the bones You have broken may rejoice.
  • Siehe, an Treue im Innersten hast du Gefallen, im Verborgenen lehrst du mich Weisheit.
  • Hide Your face from my sins,
    And blot out all my iniquities.
  • Entsündige mich mit Ysop, dann werde ich rein; wasche mich und ich werde weißer als Schnee!
  • Create in me a clean heart, O God,
    And renew a steadfast spirit within me.
  • Lass mich Entzücken und Freude hören! Jubeln sollen die Glieder, die du zerschlagen hast.
  • Do not cast me away from Your presence,
    And do not take Your Holy Spirit from me.
  • Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden, tilge alle Schuld, mit der ich beladen bin!
  • Restore to me the joy of Your salvation,
    And uphold me by Your generous Spirit.
  • Erschaffe mir, Gott, ein reines Herz und einen festen Geist erneuere in meinem Innern!
  • Then I will teach transgressors Your ways,
    And sinners shall be converted to You.
  • Verwirf mich nicht vor deinem Angesicht, deinen heiligen Geist nimm nicht von mir!
  • Deliver me from the guilt of bloodshed, O God,
    The God of my salvation,
    And my tongue shall sing aloud of Your righteousness.
  • Gib mir wieder die Freude deines Heils, rüste mich aus mit dem Geist der Großmut!
  • O Lord, open my lips,
    And my mouth shall show forth Your praise.
  • Ich will die Frevler deine Wege lehren und die Sünder kehren um zu dir.
  • For You do not desire sacrifice, or else I would give it;
    You do not delight in burnt offering.
  • Befreie mich von Blutschuld, Gott, du Gott meines Heils, dann wird meine Zunge jubeln über deine Gerechtigkeit!
  • The sacrifices of God are a broken spirit,
    A broken and a contrite heart —
    These, O God, You will not despise.
  • Herr, öffne meine Lippen, damit mein Mund dein Lob verkünde!
  • Do good in Your good pleasure to Zion;
    Build the walls of Jerusalem.
  • Schlachtopfer willst du nicht, ich würde sie geben, an Brandopfern hast du kein Gefallen.
  • Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness,
    With burnt offering and whole burnt offering;
    Then they shall offer bulls on Your altar.
  • Schlachtopfer für Gott ist ein zerbrochener Geist, ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, Gott, nicht verschmähen.

  • ← (Psalms 50) | (Psalms 52) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026