Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Job 26) | (Job 28) →

New Living Bible Translation

Lutherbibel

  • Job’s Final Speech

    Job continued speaking:
  • Und Hiob fuhr fort und hob an seine Sprüche und sprach:
  • “I vow by the living God, who has taken away my rights,
    by the Almighty who has embittered my soul —
  • So wahr Gott lebt, der mir mein Recht weigert, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt;
  • As long as I live,
    while I have breath from God,
  • solange mein Odem in mir ist und der Hauch von Gott in meiner Nase ist:
  • my lips will speak no evil,
    and my tongue will speak no lies.
  • meine Lippen sollen nichts Unrechtes reden, und meine Zunge soll keinen Betrug sagen.
  • I will never concede that you are right;
    I will defend my integrity until I die.
  • Das sei ferne von mir, daß ich euch recht gebe; bis daß mein Ende kommt, will ich nicht weichen von meiner Unschuld.
  • I will maintain my innocence without wavering.
    My conscience is clear for as long as I live.
  • Von meiner Gerechtigkeit, die ich habe, will ich nicht lassen; mein Gewissen beißt mich nicht meines ganzen Lebens halben.
  • “May my enemy be punished like the wicked,
    my adversary like those who do evil.
  • Aber mein Feind müsse erfunden werden als ein Gottloser, und der sich wider mich auflehnt, als ein Ungerechter.
  • For what hope do the godless have when God cuts them off
    and takes away their life?
  • Denn was ist die Hoffnung des Heuchlers, wenn Gott mit ihm ein Ende macht und seine Seele hinreißt?
  • Will God listen to their cry
    when trouble comes upon them?
  • Meinst du, das Gott sein Schreien hören wird, wenn die Angst über ihn kommt?
  • Can they take delight in the Almighty?
    Can they call to God at any time?
  • Oder kann er an dem Allmächtigen seine Lust haben und Gott allezeit anrufen?
  • I will teach you about God’s power.
    I will not conceal anything concerning the Almighty.
  • Ich will euch lehren von der Hand Gottes; und was bei dem Allmächtigen gilt, will ich nicht verhehlen.
  • But you have seen all this,
    yet you say all these useless things to me.
  • Siehe, ihr haltet euch alle für klug; warum bringt ihr denn solch unnütze Dinge vor?
  • “This is what the wicked will receive from God;
    this is their inheritance from the Almighty.
  • Das ist der Lohn eines gottlosen Menschen bei Gott und das Erbe der Tyrannen, das sie von dem Allmächtigen nehmen werden:
  • They may have many children,
    but the children will die in war or starve to death.
  • wird er viele Kinder haben, so werden sie des Schwertes sein; und seine Nachkömmlinge werden des Brots nicht satt haben.
  • Those who survive will die of a plague,
    and not even their widows will mourn them.
  • Die ihm übrigblieben, wird die Seuche ins Grab bringen; und seine Witwen werden nicht weinen.
  • “Evil people may have piles of money
    and may store away mounds of clothing.
  • Wenn er Geld zusammenbringt wie Staub und sammelt Kleider wie Lehm,
  • But the righteous will wear that clothing,
    and the innocent will divide that money.
  • so wird er es wohl bereiten; aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen.
  • The wicked build houses as fragile as a spider’s web,a
    as flimsy as a shelter made of branches.
  • Er baut sein Haus wie eine Spinne, und wie ein Wächter seine Hütte macht.
  • The wicked go to bed rich
    but wake to find that all their wealth is gone.
  • Der Reiche, wenn er sich legt, wird er’s nicht mitraffen; er wird seine Augen auftun, und da wird nichts sein.
  • Terror overwhelms them like a flood,
    and they are blown away in the storms of the night.
  • Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasser; des Nachts wird ihn das Ungewitter wegnehmen.
  • The east wind carries them away, and they are gone.
    It sweeps them away.
  • Der Ostwind wird ihn wegführen, daß er dahinfährt; und Ungestüm wird ihn von seinem Ort treiben.
  • It whirls down on them without mercy.
    They struggle to flee from its power.
  • Er wird solches über ihn führen und wird sein nicht schonen; vor seiner Hand muß er fliehen und wieder fliehen.
  • But everyone jeers at them
    and mocks them.
  • Man wird über ihn mit den Händen klatschen und über ihn zischen, wo er gewesen ist.

  • ← (Job 26) | (Job 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026