Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Job 34) | (Job 36) →

New Living Bible Translation

Auflage 2017

  • Elihu Reminds Job of God’s Justice

    Then Elihu said:
  • Dann ergriff Elihu das Wort und sprach:
  • “Do you think it is right for you to claim,
    ‘I am righteous before God’?
  • Hältst du es für richtig, dass du sagst: Ich bin gerechter als Gott,
  • For you also ask, ‘What’s in it for me?
    What’s the use of living a righteous life?’
  • dass du fragst, was es dir nützt, und sagst: Was habe ich davon, dass ich nicht sündige?
  • “I will answer you
    and all your friends, too.
  • Ich will mit Worten dir erwidern und deinen Freunden auch mit dir.
  • Look up into the sky,
    and see the clouds high above you.
  • Schau den Himmel an und sieh, blick zu den Wolken auf hoch über dir!
  • If you sin, how does that affect God?
    Even if you sin again and again,
    what effect will it have on him?
  • Wenn du gesündigt hast, was schadest du ihm, sind zahlreich deine Frevel, was machst du mit ihm?
  • If you are good, is this some great gift to him?
    What could you possibly give him?
  • Tust du Recht, was gibst du ihm oder was empfängt er aus deiner Hand?
  • No, your sins affect only people like yourself,
    and your good deeds also affect only humans.
  • Einen Mann wie dich trifft dein Frevel, dein Gerechtsein nur den Menschen.
  • “People cry out when they are oppressed.
    They groan beneath the power of the mighty.
  • Sie schreien über der Bedrücker Menge, rufen um Hilfe unter dem Arm der Großen.
  • Yet they don’t ask, ‘Where is God my Creator,
    the one who gives songs in the night?
  • Doch keiner fragt: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder schenkt bei Nacht,
  • Where is the one who makes us smarter than the animals
    and wiser than the birds of the sky?’
  • der uns mehr lehrt als die Tiere der Erde und uns weiser macht als die Vögel des Himmels?
  • And when they cry out, God does not answer
    because of their pride.
  • Dort schreien sie und doch antwortet er nicht wegen des Übermuts der Bösen.
  • But it is wrong to say God doesn’t listen,
    to say the Almighty isn’t concerned.
  • Wahrhaftig umsonst, Gott hört es nicht und der Allmächtige achtet nicht darauf.
  • You say you can’t see him,
    but he will bring justice if you will only wait.a
  • Gar wenn du sagst, du sähest ihn nicht — das Gericht steht bei ihm, du aber harre auf ihn!
  • You say he does not respond to sinners with anger
    and is not greatly concerned about wickedness.b
  • Jetzt aber, da sein Zorn nicht straft und er nicht groß des Frevels achtet,
  • But you are talking nonsense, Job.
    You have spoken like a fool.”
  • reißt Ijob sinnlos seinen Mund auf, macht große Worte im Unverstand.

  • ← (Job 34) | (Job 36) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026