Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Lutherbibel
Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewiglich.
Give thanks to the God of gods.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.
Give thanks to the Lord of lords.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Danket dem HERRN aller Herren; denn seine Güte währet ewiglich,
Give thanks to him who alone does mighty miracles.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der große Wunder tut allein; denn seine Güte währet ewiglich;
Give thanks to him who made the heavens so skillfully.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der die Himmel weislich gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich;
Give thanks to him who placed the earth among the waters.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat; denn seine Güte währet ewiglich;
Give thanks to him who made the heavenly lights —
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich:
the sun to rule the day,
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Die Sonne, dem Tage vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;
and the moon and stars to rule the night.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;
Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten; denn seine Güte währet ewiglich;
He brought Israel out of Egypt.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und führte Israel heraus; denn seine Güte währet ewiglich;
He acted with a strong hand and powerful arm.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
durch mächtige Hand und ausgerecktem Arm; denn seine Güte währet ewiglich;
der das Schilfmeer teilte in zwei Teile; denn seine Güte währet ewiglich;
He led Israel safely through,
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und ließ Israel hindurchgehen; denn seine Güte währet ewiglich;
but he hurled Pharaoh and his army into the Red Sea.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß; denn seine Güte währet ewiglich;
Give thanks to him who led his people through the wilderness.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der sein Volk führte durch die Wüste; denn seine Güte währet ewiglich;
Give thanks to him who struck down mighty kings.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der große Könige schlug; denn seine Güte währet ewiglich;
He killed powerful kings —
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und erwürgte mächtige Könige; denn seine Güte währet ewiglich;
Sihon king of the Amorites,
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Sihon, der Amoriter König; denn seine Güte währet ewiglich;
and Og king of Bashan.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und Og, den König von Basan; denn seine Güte währet ewiglich;
God gave the land of these kings as an inheritance —
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und gab ihr Land zum Erbe; denn seine Güte währet ewiglich;
a special possession to his servant Israel.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
zum Erbe seinem Knecht Israel; denn seine Güte währet ewiglich;
He remembered us in our weakness.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
denn er dachte an uns, da wir unterdrückt waren; denn seine Güte währet ewiglich;
He saved us from our enemies.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und erlöste uns von unsern Feinden; denn seine Güte währet ewiglich;
He gives food to every living thing.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Güte währet ewiglich.