Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 44:19
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Хоч ти розтер нас на місцї людожерів, і покрив нас тїнню смертї.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і не відвернулося серце наше, і не зійшли з твоєї стежки стопи наші, -
Unser Herz ist nicht abgefallen noch unser Gang gewichen von deinem Weg,
-
(en) King James Bible ·
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. -
(en) English Standard Bible Version ·
yet you have broken us in the place of jackals
and covered us with the shadow of death. -
Unser Herz wich nicht zurück und unser Schritt hat deinen Pfad nicht verlassen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Niemals sind wir dir untreu geworden, auch deine Gebote haben wir befolgt. -
(en) New King James Bible Version ·
But You have severely broken us in the place of jackals,
And covered us with the shadow of death. -
(en) New International Bible Version ·
But you crushed us and made us a haunt for jackals;
you covered us over with deep darkness. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yet you have crushed us in the jackal’s desert home.
You have covered us with darkness and death. -
(en) New American Standard Bible ·
Yet You have crushed us in a place of jackals
And covered us with the shadow of death.