Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 29:1
-
Auflage 2017
Ein Psalm Davids. Bringt dar dem HERRN, ihr Himmlischen, bringt dar dem HERRN Ehre und Macht!
-
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Lied von David. Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel, preist seine Hoheit und Macht! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Псалом Давида; песнь при обновлении дома. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Псалом. Давида. Воздайте Господеві, сини Божі, воздайте Господеві славу й силу! -
(en) King James Bible ·
Ascribe Glory to the Lord
{A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. -
(en) New International Bible Version ·
Psalm 29
A psalm of David.
Ascribe to the Lord, you heavenly beings,
ascribe to the Lord glory and strength. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Псальма Давидова. В оздайте Господеві, ви, синове можних, воздайте Господеві красу і силу! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Песнь Давида. Посвящение храму. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На закінчення. Псалом Давида. Пісня при оновленні дому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Псалом Давидів. Пісня освя́чення дому. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Псалом Давида. Песнь на освящение храма.53 -
(en) New American Standard Bible ·
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty,
Ascribe to the LORD glory and strength.