Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jesaja 18:1
-
Auflage 2017
Wehe dem Land der geflügelten Heuschrecken jenseits der Flüsse von Kusch,
-
Weh dem Lande, das unter den Segeln im Schatten fährt, jenseit der Wasser des Mohrenlands,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wehe dir, Äthiopien, du Land der Insektenschwärme, Land am oberen Nil und seinen Nebenflüssen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Горе земле, осеняющей крыльями по ту сторону рек Ефиопских, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
О краю, де шумлять крила, по той бік рік кушійських, -
(en) King James Bible ·
A Message to Ethiopia
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Горе краю, що, мов крильми, сягає по той бік рік Етиопських, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Взгляни на землю вдоль речных берегов Эфиопии, она полна насекомых, жужжание крыльев которых ты можешь услышать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Горе, земле кораблів, крила на другому березі рік Ефіопії, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Горе тобі, дзвінкокри́лий ти кра́ю, що з дру́гого бо́ку річо́к етіо́пських, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Горе стране шумящих крыльев,
что лежит за реками Куша, -
(en) New American Standard Bible ·
Message to Ethiopia
Alas, oh land of whirring wings
Which lies beyond the rivers of Cush,