Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jeremia 21:6
-
Auflage 2017
Ich schlage die Einwohner dieser Stadt, Mensch und Vieh; an schwerer Pest sollen sie sterben.
-
Und ich will die Bürger dieser Stadt schlagen, die Menschen und das Vieh, daß sie sterben sollen durch eine große Pestilenz.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich werde alle ausrotten, die in dieser Stadt leben, Mensch und Tier! An einer schweren Seuche sollen sie sterben. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и поражу живущих в сём городе — и людей и скот; от великой язвы умрут они. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Поб'ю мешканців цього міста — людину й скотину — великою пошестю: вони погинуть. -
(en) King James Bible ·
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence. -
(en) New International Bible Version ·
I will strike down those who live in this city — both man and beast — and they will die of a terrible plague. -
(en) English Standard Bible Version ·
And I will strike down the inhabitants of this city, both man and beast. They shall die of a great pestilence. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І повбиваю осадників сього міста — людей і скотину; від великої пошестї погинуть вони. -
(en) New King James Bible Version ·
I will strike the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я убью всех, живущих в Иерусалиме, всех людей и животных, они умрут от страшных болезней, которые постнигнут город. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і Я поб’ю великою смертю всіх, що живуть у цьому місті, людей і худобу, і вони помруть. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вражу́ ме́шканців цього міста, і чоловіка, і худобу, — від великої морови́ці повмирають вони! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will send a terrible plague upon this city, and both people and animals will die. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will also strike down the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence.