Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Numeri 31:38
-
Auflage 2017
Rinder waren es 36 000; davon fielen 72 als Steuer an den HERRN.
-
Desgleichen 36,000 Rinder; davon wurden dem HERRN 72.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
крупного скота тридцать шесть тысяч, и дань из них Господу семьдесят два; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
великого скота 36000, а данина для Господа 72; -
(en) King James Bible ·
And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute was threescore and twelve. -
(en) New International Bible Version ·
36,000 cattle, of which the tribute for the Lord was 72; -
(en) English Standard Bible Version ·
The cattle were 36,000, of which the Lord’s tribute was 72. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А буйної скотини було трийцять і шість тисяч, з того данина для Господа була: сїмдесять і дві штуки; -
(en) New King James Bible Version ·
The cattle were thirty-six thousand, of which the Lord’s tribute was seventy-two. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Воины получили 36000 коров и отдали 72 коровы Господу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
з волів — тридцять шість тисяч, сімдесят два — збір для Господа; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А худоба велика: тридцять і шість тисяч, а їхня дани́на для Господа — сімдесят і двоє. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
36 000 волов, долей для Господа из них стало 72 головы;
-
(en) New Living Bible Translation ·
36,000 cattle, of which 72 were the LORD’s share; -
(en) New American Standard Bible ·
and the cattle were 36,000, from which the LORD’S levy was 72;