Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 20:10
-
Hoffnung für Alle
HERR, hilf dem König! Erhöre uns, wenn wir zu dir rufen!
-
Hilf, HERR, dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!
-
Schaff doch Rettung, HERR! Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своём Господь погубит их, и пожрёт их огонь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дай, Господи, цареві перемогу; вислухай нас, коли взиватимемо до тебе. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господи, в присутствии Твоём он печи раскаленной подобен: он своих врагов, как огонь, пожирает и губит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти зробиш з них наче вогненну піч на час Своєї присутності. Господь потривожить їх у Своєму гніві, — їх пожере вогонь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На час гніву Свого Ти їх учи́ниш огне́нною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере́ їх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Во время явления Твоего
Ты сделаешь их подобными горящей печи.
В гневе Своем Господь их погубит,
и огонь Его их сожжет.