Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Matthäus berichtet von Jesus 10:36
-
Hoffnung für Alle
Die eigenen Angehörigen werden zu Feinden!
-
Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein.
-
und die Hausgenossen eines Menschen werden seine Feinde sein.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И враги человеку — домашние его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І ворогами чоловіка будуть його домашні. -
(en) King James Bible ·
And a man's foes shall be they of his own household. -
(en) English Standard Bible Version ·
And a person’s enemies will be those of his own household. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ворогами людини стануть її домашні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І будуть ворогами чоловікові домашні його. -
(en) New King James Bible Version ·
and ‘a man’s enemies will be those of his own household.’ -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Худшими врагами человеку станут его домашние" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
вороги людини — її домашні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І: „вороги́ чоловікові — домашні його!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и врагами человеку станут его домашние».55
-
(en) New American Standard Bible ·
and A MAN’S ENEMIES WILL BE THE MEMBERS OF HIS HOUSEHOLD.