Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 128:5
-
Lutherbibel
Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR segne dich — er, der auf dem Berg Zion wohnt! Dein Leben lang sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht. -
Es segne dich der HERR vom Zion her. Du sollst schauen das Glück Jerusalems alle Tage deines Lebens.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да постыдятся и обратятся назад все, ненавидящие Сион! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай Господь благословить тебе з Сіону, щоб ти міг бачити добро Єрусалиму, поки віку твого, -
(en) King James Bible ·
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. -
(en) New International Bible Version ·
May the Lord bless you from Zion;
may you see the prosperity of Jerusalem
all the days of your life. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord bless you from Zion!
May you see the prosperity of Jerusalem
all the days of your life! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благословити ме тебе Господь із Сиона, і нехай дасть тобі бачити щасливу долю Єрусалиму по всї днї життя твого, -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord bless you out of Zion,
And may you see the good of Jerusalem
All the days of your life. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да отступятся все, кто ненавидит Сион. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай осоромляться і втечуть усі ті, які ненавидять Сіон. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть постыдятся и повернут назад
все ненавидящие Сион. -
(en) New Living Bible Translation ·
May the LORD continually bless you from Zion.
May you see Jerusalem prosper as long as you live. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD bless you from Zion,
And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.