Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 60) | (Псалтирь 62) →

Синодальный перевод Библии

Lutherbibel

  • Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
  • Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.
  • Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
  • Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!
  • Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
  • ( Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.
  • Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
  • (Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.
  • Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
  • (Laß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. (Sela.)
  • Только в Боге успокаивайся, душа моя! Ибо на Него надежда моя.
  • Denn du, Gott, hörst meine Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten.
  • Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
  • (Du wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für,
  • В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
  • (daß er immer bleibe vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.
  • Народ! Надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
  • (So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, daß ich meine Gelübde bezahle täglich.

  • ← (Псалтирь 60) | (Псалтирь 62) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026