Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 83) | (Псалтирь 85) →

Синодальный перевод Библии

Lutherbibel

  • Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
  • Ein Psalm der Kinder Korah, auf der Gittith, vorzusingen.
  • Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
  • Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!
  • простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
  • (Meine Seele verlangt und sehnt sich nach den Vorhöfen des HERRN; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott.
  • отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
  • (Denn der Vogel hat ein Haus gefunden und die Schwalbe ihr Nest, da sie Junge hecken: deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und Gott.
  • Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твоё на нас.
  • Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. (Sela.)
  • Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострёшь гнев Твой от рода в род?
  • ( Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln,
  • Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
  • (die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen; und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt.
  • Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твоё даруй нам.
  • (Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.
  • Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
  • HERR, Gott Zebaoth, erhöre mein Gebet; vernimm’s, Gott Jakobs! (Sela.)
  • Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
  • Gott, unser Schild, schaue doch; siehe an das Antlitz deines Gesalbten!
  • Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
  • Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst 1000; ich will lieber der Tür hüten in meines Gottes Hause denn wohnen in der Gottlosen Hütten.
  • истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
  • Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Ehre: er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.
  • и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;
  • HERR Zebaoth, wohl dem Menschen, der sich auf dich verläßt!

  • ← (Псалтирь 83) | (Псалтирь 85) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026