Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 1) | (Псалмы 3) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Hoffnung für Alle

  • Почему народы мира пышат злобой? Зачем тщеславные вынашивают планы?
  • Warum geraten die Völker in Aufruhr? Weshalb schmieden sie Pläne, die doch zu nichts führen?
  • Цари их вместе сплачивают силы бороться против Бога и Его Помазанника.
  • Die Mächtigen dieser Welt rebellieren: Sie verschwören sich gegen Gott und den König, den er auserwählt und eingesetzt hat.
  • Говорят они: "Восстанем против Бога и Его Помазанника, сбросим их оковы!"
  • »Kommt, wir wollen uns befreien«, sagen sie, »wir schütteln ihre Herrschaft ab!«
  • Но Царь Небесный, наш Господь, смеется над этими людьми.
  • Aber Gott im Himmel kann darüber nur lachen, nichts als Spott hat er für sie übrig.
  • К ним обращая Свой упрек и гнев, им говорит Господь:
  • Dann stellt er sie voller Zorn zur Rede und versetzt sie in Angst und Schrecken.
  • "Тот человек на царство избран Мной, и на святой горе Сионе он Мной царствовать поставлен".
  • Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«
  • Я волю Господа всем возвещаю. Он мне сказал: "Ты — сын Мой, Я сегодня стал для тебя Отцом.
  • Und dieser König verkündet: »Ich gebe den Beschluss des HERRN bekannt. Er hat zu mir gesagt: ›Du bist mein Sohn, heute bin ich dein Vater geworden.
  • И если ты попросишь, народы все твоими будут, всё станет на земле тебе подвластно!
  • Bitte nur darum, und ich gebe dir die Völker zum Besitz, ja, die ganze Erde soll dir gehören.
  • Любой народ ты в силах уничтожить, разбить, как глиняный горшок прутом железным".
  • Du wirst sie mit eisernem Zepter zerschlagen, sie wie Tongeschirr zerbrechen!‹«
  • Так будьте мудрыми, цари, не забывайте, правители, об этом. И в страхе
  • Darum, ihr Herrscher, nehmt Vernunft an, lasst euch warnen, ihr Mächtigen der Welt!
  • служите Богу нашему.
  • Dient dem HERRN voller Ehrfurcht! Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!
  • Всю вашу веру в Сына Божьего явите. Иначе Он вас уничтожит в гневе, столь близок Он к тому, чтоб гнев Свой проявить! Но те, кто положился на Него, благословенны!
  • Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht! Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren; denn sein Zorn ist schnell entflammt. Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.

  • ← (Псалмы 1) | (Псалмы 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026