Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Auflage 2017
Господи, вспомни, что с нами случилось. Посмотри на наш позор.
HERR, denk daran, was uns geschehen, blick her und sieh unsre Schmach!
Наша земля чужестранцам отдана была, чужим наши дома достались.
An Fremde fiel unser Erbe, unsre Häuser kamen an Ausländer.
Сиротами мы стали без отца, а наши матери — как вдовы.
Waisen wurden wir, vaterlos, unsere Mütter wurden Witwen.
Должны мы воду питьевую покупать, и за дрова должны платить мы.
Unser Wasser trinken wir für Geld, unser Holz müssen wir bezahlen.
Ярмо на шею нас заставили надеть. Изнемогаем мы, и отдыха нам нет.
Wir werden getrieben, das Joch auf dem Nacken, wir sind müde, man versagt uns die Ruhe.
С Египтом и Ассирией мы соглашенье заключили, чтоб хлеба вдоволь получить.
Nach Ägypten streckten wir die Hand, nach Assur, um uns mit Brot zu sättigen.
Против Тебя грешили наши предки. Их уже нет, а мы за их грехи страдаем.
Unsere Väter haben gesündigt; sie sind nicht mehr. Wir müssen ihre Sünden tragen.
Рабы теперь над нами правят, и некому от них спасти нас.
Sklaven herrschen über uns, niemand entreißt uns ihren Händen.
Хлеб достаём себе в пустыне, жизнью рискуя от меча.
Unter Lebensgefahr holen wir unser Brot, bedroht vom Schwert der Wüste.
От жгучего голода наша кожа горяча, как печь.
Unsere Haut glüht wie ein Ofen von den Gluten des Hungers.
Враги насилуют женщин в Сионе, бесчестят их в городах Иудейских.
Frauen schändet man in Zion, Jungfrauen in den Städten von Juda.
Враги повесили наших князей. Они не почитают наших старцев.
Fürsten werden von ihrer Hand gehängt, den Ältesten nimmt man die Ehre.
Наших юношей они заставили на мельнице зерно молоть, отроки под тяжестью дров спотыкаются.
Junge Männer müssen die Handmühlen schleppen, unter der Holzlast brechen Knaben zusammen.
Старцы уже не сидят у городских ворот, и юноши не поют.
Die Alten bleiben fern vom Tor, die Jungen vom Saitenspiel.
Радость ушла из наших сердец. Наши танцы обратились в плач над мёртвыми.
Dahin ist unseres Herzens Freude, in Trauer gewandelt unser Reigen.
Корона с головы упала нашей. Несчастья к нам пришли за то, что мы грешили.
Die Krone ist uns vom Haupt gefallen. Weh uns, wir haben gesündigt!
От того ослабели наши сердца, и притупились глаза наши.
Darum ist krank unser Herz, darum sind trüb unsere Augen
Гора Сион пустынной стала, лисицы бегают по ней.
über den Zionsberg, der verwüstet liegt; Füchse laufen dort umher.
Но Ты, Господи, правишь вечно. Твой престол стоит из поколенья в поколенье.
Du, HERR, thronst ewig, dein Thron besteht von Geschlecht zu Geschlecht.
Для чего Ты забыл нас навсегда, зачем оставил нас на долгое время?
Warum willst du uns für immer vergessen, uns verlassen fürs ganze Leben?
Возврати нас к Себе, Господи. Мы с радостью к Тебе вернёмся. Сделай нашу жизнь, как прежде.
Lass du, HERR, uns zurückkehren zu dir, dann kehren wir um! Erneuere unsere Tage wie in der Urzeit.