Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 23:2
-
Auflage 2017
Der Geist des HERRN sprach durch mich, sein Wort war auf meiner Zunge.
-
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist auf meiner Zunge.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet und mir seine Worte in den Mund gelegt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Дух Господній промовляє через мене, слово його в мене на язиці. -
(en) King James Bible ·
The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue. -
(en) New International Bible Version ·
“The Spirit of the Lord spoke through me;
his word was on my tongue. -
(en) English Standard Bible Version ·
“The Spirit of the Lord speaks by me;
his word is on my tongue. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дух Господень глаголе в менї, й слово його на язицї в мене. -
(en) New King James Bible Version ·
“The Spirit of the Lord spoke by me,
And His word was on my tongue. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дух Господа говорит во мне. Слово Его на языке у меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дух Господній заговорив у мені, і Його слово — на моєму язику. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дух Господній гово́рить в мені, а слово Його — на моїм язику́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дух Господень говорит через меня;
слово Его у меня на языке. -
(en) New Living Bible Translation ·
“The Spirit of the LORD speaks through me;
his words are upon my tongue. -
(en) New American Standard Bible ·
“The Spirit of the LORD spoke by me,
And His word was on my tongue.