Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Haggai 2:15
-
Auflage 2017
Nun aber gebt Acht von heute an und weiterhin! Bevor man am Tempel des HERRN Stein auf Stein legte,
-
Und nun schauet, wie es euch gegangen ist von diesem Tage an und zuvor, ehe denn ein Stein auf den andern gelegt ward am Tempel des HERRN:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch von heute an sollt ihr den Blick nach vorne richten. Bevor ihr begonnen habt, die Mauern meines Tempels wieder aufzubauen, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Теперь обратите сердце ваше на время от сего дня и назад, когда ещё не был положен камень на камень в храме Господнем. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тепер розважте, прошу, добре у вашім серці, віднині і надалі! Як іще не було покладено каменя на камені в Господнім храмі, -
(en) King James Bible ·
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А тепер обернїте погляд ваш на часи перед сьогоднїшним, як іще не було положено каменя на каменї в Господньому дому: -
(en) New King James Bible Version ·
Promised Blessing
‘And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the Lord — -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вспомните о том, что происходило раньше, до того времени, когда вы начали строить храм Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тепер же поставте до ваших сердець від цього дня й надалі, раніше, ніж класти камінь на камінь у Господньому храмі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А тепер зверніть но своє серце на час від цього дня й далі, ще по́ки не був покла́дений камінь до каменя в Господньому храмі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Вспомните недавнее прошлое, до того, как камень был положен на камень в храме Господа. -
(en) New Living Bible Translation ·
Look at what was happening to you before you began to lay the foundation of the LORD’s Temple. -
(en) New American Standard Bible ·
‘But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,