Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Epheser 2:22
-
Auflage 2017
Durch ihn werdet auch ihr zu einer Wohnung Gottes im Geist miterbaut.
-
auf welchem auch ihr mit erbaut werdet zu einer Behausung Gottes im Geist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Weil ihr zu Christus gehört, seid auch ihr ein Teil dieses Baus, in dem Gott durch seinen Geist wohnt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
на ньому ви теж будуєтеся разом на житло Бога в Дусі. -
(en) King James Bible ·
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit. -
(en) New International Bible Version ·
And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Через Нього і ви всі об’єднуєтеся і створюєте єдине житло, де Бог живе через Духа Святого. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На Ньому й ви збудовуєтесь на оселю Божу Духом. -
(en) New King James Bible Version ·
in whom you also are being built together for a dwelling place of God in the Spirit. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Через Него и вы вместе с остальными созидаете себя, образуя жилище, где Бог будет жить через Духа Святого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
в Якому й ви разом будуєтеся Духом у Божу оселю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
що на ньому і ви ра́зом будуєтеся Духом на оселю Божу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В Нем и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором Бог живет Своим Духом. -
(en) New Living Bible Translation ·
Through him you Gentiles are also being made part of this dwelling where God lives by his Spirit. -
(en) New American Standard Bible ·
in whom you also are being built together into a dwelling of God in the Spirit.