Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 54:6
-
Hoffnung für Alle
Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer, der Herr setzt sich stets für mich ein.
-
Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.
-
Siehe, Gott ist mir Helfer, der Herr ist unter denen, die mein Leben stützen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
страх и трепет нашёл на меня, и ужас объял меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та ось Бог — допомога мені; Господь — опорою життя мого. -
(en) King James Bible ·
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good. -
(en) New International Bible Version ·
I will sacrifice a freewill offering to you;
I will praise your name, Lord, for it is good. -
(en) English Standard Bible Version ·
With a freewill offering I will sacrifice to you;
I will give thanks to your name, O Lord, for it is good. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він бо вибавив мене з усякої біди; і на помсту ворогам моїм дивляться очі мої. -
(en) New King James Bible Version ·
I will freely sacrifice to You;
I will praise Your name, O Lord, for it is good. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В объятьях страха я теряю силы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Жах і трепет охопили мене, і темрява накрила мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
страх та тремті́ння на мене найшли́, і тривога мене обгорну́ла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Страх и трепет меня стеснили,
и ужас меня объял. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will sacrifice a voluntary offering to you;
I will praise your name, O LORD,
for it is good. -
(en) New American Standard Bible ·
Willingly I will sacrifice to You;
I will give thanks to Your name, O LORD, for it is good.