Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 28:27
-
Hoffnung für Alle
Hilf dem Armen, dann wirst du selbst nie Mangel leiden! Wenn du deine Augen vor der Not verschließt, werden viele dich verfluchen.
-
Wer dem Armen gibt, dem wird nichts mangeln; wer aber seine Augen abwendet, der wird viel verflucht.
-
Wer dem Armen gibt, hat keinen Mangel, wer seine Augen verschließt, wird viel verflucht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто бідному дає, той злиднів не зазнає;
хто ж закриває свої очі, той матиме прокльонів силу. -
(en) King James Bible ·
He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse. -
(en) New International Bible Version ·
Those who give to the poor will lack nothing,
but those who close their eyes to them receive many curses. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever gives to the poor will not want,
but he who hides his eyes will get many a curse. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто вбогому дає, не знати ме нужди, хто ж одвертає очі свої од його, — того проклинають. -
(en) New King James Bible Version ·
He who gives to the poor will not lack,
But he who hides his eyes will have many curses. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У дающего бедным будет всего в изобилии, тот же, кто отворачивается, будет проклят многократно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто дає убогим, не зазнає злиднів. А хто відвертає від них своє око, буде у великій нужді. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто дає немаю́чому, той недостатку не знатиме, хто́ ж свої очі ховає від нього, той зазна́є багато проклять. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У того, кто дает бедным, не будет недостатка,
а того, кто закрывает от них глаза, будут много проклинать. -
(en) New Living Bible Translation ·
Whoever gives to the poor will lack nothing,
but those who close their eyes to poverty will be cursed. -
(en) New American Standard Bible ·
He who gives to the poor will never want,
But he who shuts his eyes will have many curses.