Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose 27:5
-
Hoffnung für Alle
Baut dort auch einen Altar für den HERRN, euren Gott! Verwendet dazu nur unbehauene Steine,
-
Und sollst daselbst dem HERRN, deinem Gott, einen steinernen Altar bauen, darüber kein Eisen fährt.
-
Dort sollst du dem HERRN, deinem Gott, einen Altar bauen, einen Altar aus Steinen. Du darfst nicht mit Eisenwerkzeug daran arbeiten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и устрой там жертвенник Господу, Богу твоему, жертвенник из камней, не поднимая на них железа; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Там поставиш ти жертовник Господеві, Богу твоєму, жертовник із каменів, і не вдарятимеш у них долотом; -
(en) King James Bible ·
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them. -
(en) New International Bible Version ·
Build there an altar to the Lord your God, an altar of stones. Do not use any iron tool on them. -
(en) English Standard Bible Version ·
And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones. You shall wield no iron tool on them; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поставиш там жертівника Господеві, Богу твому, камяного жертівника; не замахнеш над ним зелїзом: -
(en) New King James Bible Version ·
And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones; you shall not use an iron tool on them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и постройте из камней алтарь Господу, Богу вашему, но, обтёсывая камни, не пользуйтесь железными резцами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І збудуєш там жертовник Господу, своєму Богові, жертовник із каменів; не торкатимешся до них залізним знаряддям. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І збудуєш там же́ртівника для Господа, Бога свого, жертівника з каміння, — не піднесеш над ними заліза. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Построй там жертвенник Господу, твоему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывай эти камни железным орудием. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Then build an altar there to the LORD your God, using natural, uncut stones. You must not shape the stones with an iron tool. -
(en) New American Standard Bible ·
“Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them.