Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 35:20
-
Lutherbibel
Denn sie trachten Schaden zu tun und suchen falsche Anklagen wider die Stillen im Lande
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Was sie sagen, dient nicht dem Frieden, und gegen die Menschen, die ruhig und friedlich in diesem Land leben, erfinden sie falsche Anschuldigungen. -
Denn was sie reden, dient nicht dem Frieden; gegen die Stillen im Land ersinnen sie listige Pläne.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони бо не про мир говорять, а на найтихіших на землі лукаве замишляють. -
(en) King James Bible ·
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land. -
(en) New International Bible Version ·
They do not speak peaceably,
but devise false accusations
against those who live quietly in the land. -
(en) English Standard Bible Version ·
For they do not speak peace,
but against those who are quiet in the land
they devise words of deceit. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо не про супокій говорять вони; і проти тихих в країнї зрада в них на думцї. -
(en) New King James Bible Version ·
For they do not speak peace,
But they devise deceitful matters
Against the quiet ones in the land. -
(en) New Living Bible Translation ·
They don’t talk of peace;
they plot against innocent people who mind their own business. -
(en) New American Standard Bible ·
For they do not speak peace,
But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.