Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 21:33
-
Lutherbibel
So jemand eine Grube auftut oder gräbt eine Grube und deckt sie nicht zu, und es fällt ein Ochs oder Esel hinein,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn jemand die Abdeckung von einer Zisterne wegnimmt oder eine Zisterne neu aushebt und die Öffnung nicht zudeckt, und ein Rind oder Esel fällt hinein, -
Wenn jemand einen Brunnen offen lässt oder einen Brunnen gräbt, ohne ihn abzudecken, und es fällt ein Rind oder ein Esel hinein,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет её, и упадёт в неё вол или осёл, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли хтось розкриє копанку або викопає хтось копанку, та й не закриє, і впаде туди віл чи осел, -
(en) King James Bible ·
Laws about Restitution
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein; -
(en) New International Bible Version ·
“If anyone uncovers a pit or digs one and fails to cover it and an ox or a donkey falls into it, -
(en) English Standard Bible Version ·
Laws About Restitution
“When a man opens a pit, or when a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А коли розкриє хто яму, або викопає хто яму, та й не закриє, і впаде туди віл чи осел, -
(en) New King James Bible Version ·
“And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls in it, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если кто снимет крышку с колодца или, выкопав яму, не прикроет её, и в эту яму упадёт скотина, принадлежащая другому человеку, то виновен тот, кому принадлежит эта яма. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо хтось відкриє яму чи викопає яму і її не закриє, а туди впаде теля чи осел, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли хто розкриє яму, або викопає яму й не закриє її, і впаде́ туди віл або осел, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если кто-то, открыв или выкопав яму, не закроет ее, и туда упадут вол или осел, -
(en) New Living Bible Translation ·
“Suppose someone digs or uncovers a pit and fails to cover it, and then an ox or a donkey falls into it. -
(en) New American Standard Bible ·
“If a man opens a pit, or digs a pit and does not cover it over, and an ox or a donkey falls into it,