Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 23:42
-
Lutherbibel
Und er sprach zu Jesu: HERR, gedenke an mich, wenn du in dein Reich kommst!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann sagte er: »Jesus, denk an mich, wenn du deine Herrschaft antrittst!« -
Dann sagte er: Jesus, denk an mich, wenn du in dein Reich kommst!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твоё! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І додав: “Ісусе! Згадай про мене, як прийдеш у своє Царство.” -
(en) King James Bible ·
And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І додав: «Ісусе, згадай про мене, коли прийдеш у Своє Царство». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав до Ісуса: Спогадай мене, Господи, як прийдеш у царство Твоє. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И добавил: "Иисус, вспомни обо мне, когда придёшь в Царство Твоё". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І додав: Ісусе, згадай мене, коли прийдеш у Царство Твоє! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав до Ісуса: „Спогада́й мене, Господи, коли при́йдеш у Царство Своє!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И он сказал:
— Иисус, вспомни меня, когда придешь в Свое Царство! -
(en) New Living Bible Translation ·
Then he said, “Jesus, remember me when you come into your Kingdom.” -
(en) New American Standard Bible ·
And he was saying, “Jesus, remember me when You come in Your kingdom!”